no one's примеры
- That serves no one's interests but Saddam Hussain's.
Это на руку прежде всего самому Саддаму Хусейну. - Delay and uncertainty will serve no one's interest.
Отсрочки и неопределенность не будут отвечать ничьим интересам. - It's over right now because no one's doing anything.
Теперь никто не платит, так как нечем. - No one's to fire till I give the word.
До моей команды огонь не открывать. - And no one's looking at me.
Но никто на меня даже не смотрит. - Chaos is in no one's interest.
А хаос не отвечает ничьим интересам. - "No one's died this time, not even the cat.
Не погиб никто, даже кошка. - I coveted no one's silver, or gold, or clothing.
Я ни от кого не желал ни серебра, ни золота, ни одежды. - No one's ever played the Hulk exactly; they've always done CGI.
Никто когда-либо не играл точно Халка, все делали из него CGI. - Time is on no one's side.
Время слишком дорого для всех. - It is in no one's interest that that work should be interrupted.
Прекращение этой деятельности не послужит интересам ни одной из сторон. - With you, they mingle in a way no one's ever seen before.
В тебе они перемешались таким образом, каким никто никогда не видел. - It is frankly in no one's interest that this work should be interrupted.
Откровенно говоря, прерывание их работы не отвечает ничьим интересам. - "No one's touched your haversack."
Никто не трогал твоего мешка. - This serves no one's interests.
Это не отвечает ничьим интересам. - It is no one's fault.
В этом никто не виноват. - The continuing deterioration of the situation in Gaza serves no one's interests.
Дальнейшее ухудшение обстановки в Газе не отвечает интересам ни одной из сторон. - Its consequences will be extremely serious and will serve no one's interests.
Его последствия будут носить крайне серьезный характер и не будут отвечать ничьим интересам. - It is cause for rejoicing that no one's path intersects the path of his neighbor.
Можно радоваться, что никто не пересекает пути ближнего.